<i id="jsvzp"></i><u id="jsvzp"><th id="jsvzp"></th></u><u id="jsvzp"></u>
    1. 
      
      <i id="jsvzp"></i>

    2. <i id="jsvzp"><code id="jsvzp"><ruby id="jsvzp"></ruby></code></i>
    3. <i id="jsvzp"><td id="jsvzp"></td></i>
      <samp id="jsvzp"><th id="jsvzp"></th></samp>
      常見問題
      當前位置: 網站首頁 > 常見問題

      日語容易出錯的慣用表達,你躺槍了嗎?

      發布日期:2020-10-15 作者:小櫻教育 點擊次數:



      手を替え品を替え


      釋義:千方百計,采取各種方法。


      例句:手(て)を替(か)え品(しな)を替え、解決策(かいけつさく)を講(こう)じた。

      千方百計尋求解決辦法。






      お眼鏡に適う 


      釋義:被上司、長者看重,受賞識。


      例句:王(おう)さんは社長(しゃちょう)のお眼鏡(めがね)に適(かな)った助手(じょしゅ)です。

      小王是深受社長器重的助手。






      歯牙にもかけない


      釋義:不足掛齒,不值一提。


      例句:歯牙(しが)にもかけないことだから、なかったことにして。

      這是不值一提的小事,就當什么也沒發生吧。






      琴線に觸れる


      釋義:引起共鳴,扣動心弦。


      例句:彼女(かのじょ)の言葉(ことば)に琴線(きんせん)に觸(ふ)れた。

      她的話扣動了我的心弦。






      正鵠を射る 


      釋義:擊中要害,一矢中的。


      例句:正鵠(せいこく)を射(い)たご指摘(してき)だね。

      所指出的真是一語中的。






      玉に瑕


      釋義:美中不足


      例句:この店(みせ)の料理(りょうり)は見(み)た目(め)もきれいだし、味(あじ)もいい。だけど、値段(ねだん)が高(たか)いのは玉(たま)に瑕(きず)だ。

      這家店的飯菜很好看而且也很好吃。只是美中不足之處就是有些貴。






      同じ轍を踏む


      釋義:重蹈覆轍


      例句:二度(にど)と同(おな)じ轍(てつ)を踏(ふ)まないように気(き)をつけます。

      為了不重蹈覆轍我會多加注意。






      刀折れ矢盡きる


      釋義:刀折矢盡,彈盡糧絕。


      例句:努力(どりょく)も空(むな)しく刀折(かたなお)れ矢盡(やつ)きて倒産(とうさん)した。/所有的努力都成了徒勞,刀折矢盡,最終破產了。


      无码精品少妇一区二区免费_Aⅴ精品无码无卡在线观看_午夜福利啪啪1000部高潮_国产精品27页

      <i id="jsvzp"></i><u id="jsvzp"><th id="jsvzp"></th></u><u id="jsvzp"></u>
      1. 
        
        <i id="jsvzp"></i>

      2. <i id="jsvzp"><code id="jsvzp"><ruby id="jsvzp"></ruby></code></i>
      3. <i id="jsvzp"><td id="jsvzp"></td></i>
        <samp id="jsvzp"><th id="jsvzp"></th></samp>